„Kínok sűrűjében, mint vad
bújnak el ők mind
Sújtva magukban az embert,
Ulro álmaiban.”
William Blake
(Deák László fordítása)
Ulro fái közt
lebegő lomb-felhőben
arcodat látom
karodban ringva
áramlat hátára vesz
majd tovasodor
keress az árnyban
nem kelt még föl a hajnal
keress még tovább
keress a fényben
bontsd meg a szoros ruhát
keress még tovább
ölelésed nélkül
szétfoszlok az időben
nézhetsz utánam
*
lepkeszárny villan
az élet lenni látszik
párás ködgomoly
sebzett madárszem
a szellem ájultságban
semmi végleges
kék konyhai gáz
kisiklik lelkem számon
robban a hajnal
*
holdteli éjen
miféle kapuk nyílnak
csukódnak bennem
csattog a zápor
keskeny mosolyú felhők
fogsora villan
vizek sodrában
szerelem hányadéka
vérrögös pára
hiányod örvény
felhasadó sejtjeim
tengermély álma
*
mohazöld kövek
hasamon hangaszálak
szemedben ég-kék
estére már csak
visszavont álmok görcse
Ulro erdeje